miércoles, 30 de noviembre de 2011

Explicación falsa de mis cuentos (Felisberto Hernández)

   "Obligado o traicionado por mí mismo a decir cómo hago mis cuentos, recurriré a explicaciones exteriores a ellos.
    No son completamente naturales, en el sentido de no intervenir la conciencia. Eso me sería antipático. No son dominados por una teoría de la conciencia. Eso me sería extremadamente antipático. Preferiría decir que esa intervención es misteriosa. Mis cuentos no tienen estructuras lógicas. A pesar de la vigilancia constante y rigurosa de la conciencia, ésta también me es desconocida. En un momento dado pienso que en un rincón de mí nacerá una planta. La empiezo a acechar creyendo que en ese rincón se ha producido algo raro, pero que podría tener porvenir artístico. Sería feliz si esta idea no fracasara del todo. Sin embargo, debo esperar un tiempo ignorado: no sé cómo hacer germinar la planta, ni cómo favorecer, ni cuidar su crecimiento; sólo presiento o deseo que tenga hojas de poesía; o algo que se transforme en poesía si la miran ciertos ojos. Debo cuidar que no ocupe mucho espacio, que no pretenda ser bella o intensa, sino que sea la planta que ella misma esté destinada a ser, y ayudarla a que lo sea. Al mismo tiempo ella crecerá de acuerdo a un contemplador al que no hará mucho caso si él quiere sugerirle demasiadas intenciones o grandezas. Si es una planta dueña de sí misma tendrá una poesía natural, desconocida por ella misma. Ella debe ser como una persona que vivirá no sabe cuánto, con necesidades propias, con un orgullo discreto, un poco torpe y que parezca improvisado. Ella misma no conocerá sus leyes, aunque profundamente las tenga y la conciencia no las alcance. No sabrá el grado y la manera en que la conciencia intervendrá, pero en última instancia impondrá su voluntad. Y enseñará a la conciencia a ser desinteresada.
    Lo más seguro de todo es que yo no sé cómo hago mis cuentos, porque cada uno de ellos tiene su vida extraña y propia. Pero también sé que viven peleando con la conciencia para evitar los extranjeros que ella les recomienda."

F. Hernández, "Explicación falsa de mis cuentos", en Las hortensias, Montevideo, Arca, 1967, pp. 7-8.

El tacto en Felisberto Hernández

domingo, 27 de noviembre de 2011

Recordatorio


Les recuerdo a los estudiantes que no han presentado todavía su exposición oral en TD que el 50% de la nota final de la materia surgirá de un promedio entre la nota de esta exposición y la del examen del 9 de noviembre. Les recuerdo también que pueden optar por presentar un trabajo escrito en lugar de la exposición oral. La fecha límite para presentar este trabajo es el miércoles 14 de diciembre.      

sábado, 26 de noviembre de 2011

Recordatorio de lecturas

Les recuerdo que la próxima clase (30-11) hablaremos del cuento de Felisberto Hernández « Menos Julia ».

martes, 22 de noviembre de 2011

Temas de exposición en TD (sugerencias)


-El género fantástico en los cuentos de Horacio Quiroga (« La insolación”).
-Los “temas del tú” en los cuentos de Silvina Ocampo.
-La representación de la infancia en “La raza inextinguible” (Silvina Ocampo).
-Los “temas del yo” en los cuentos de Julio Cortázar (“Continuidad de los parques” o “La noche boca arriba”).

Para abordar estos problemas, puede ser útil consultar la Introduction à la littérature fantastique, de Tzvetan Todorov, donde se explican los conceptos de “fantástico”, “extraño” y “maravilloso”, y de “temas del yo” y “temas del tú”. 

sábado, 19 de noviembre de 2011

Recordatorio de lecturas


Les recuerdo que para la próxima clase (23-11) deben leer los cuentos “Mimoso” y “La raza inextinguible” de Silvina Ocampo (pp. 37-41 de la antología).

viernes, 11 de noviembre de 2011

Julio Cortázar

Metalepsis


« […] métalepse : lorsqu’un auteur (ou son lecteur) s’introduit dans l’action fictive de son récit ou lorsqu’un personnage de cette fiction vient s’immiscer dans l’existence extradiégétique de l’auteur ou du lecteur, de telles intrusions jettent pour le moins un trouble dans la distinction des niveaux. Mais ce trouble est si fort qu’il excède de beaucoup la simple " ambiguïté " technique : il ne peut relever que de l’humour (Sterne, Diderot) ou du fantastique (Cortázar, Bioy Casares), ou de quelque mixte des deux (Borges, bien sûr), à moins qu’il ne fonctionne comme une figure de l’imagination créatrice. »


G. Genette, Discours du récit, Paris, Seuil, pp. 360-361.


DOS EJEMPLOS DE METALEPSIS EN EL CINE


Metalepsis en La rosa púrpura del Cairo (Woody Allen, 1985):


Metalepsis en Ring (Hideo Nakata, 1998):

Recordatorio de lecturas

La próxima clase (16-11), hablaremos de los cuentos "La noche boca arriba" (Cortázar, p. 56) y "Mimoso" (Silvina Ocampo, p. 37).

"La gallina degollada" (Horacio Quiroga)



Página inicial de la adaptación a la historieta de "La gallina degollada", realizada por Carlos Trillo y Alberto Breccia en la Revista FIERRO a fierro. Año I Nº 8, Abril 1985. Buenos Aires, Ediciones de la Urraca, pp. 77-76.


Aquí, la versión completa de la historieta.

El escritor argentino Alberto Laiseca cuenta (a su manera) el relato de Quiroga:


El cuento y la novela según los formalistas rusos


    Fagmentos del artículo de Boris Eichenbaum « Théorie de la prose » (1925), publicado en Todorov, Tzvetan (comp.), Théorie de la littérature. Textes des Formalistes russes, Paris, Seuil, 1965 [2001] :

·                           « Le roman et la nouvelle ne sont pas des formes homogènes, mais au contraire des formes profondément étrangères l’une à l’autre. C’est pourquoi ils ne se développent pas simultanément, ni avec la même intensité, dans une même littérature. Le roman est une forme syncrétique* (peu importe s’il s’est développé directement à partir du recueil de nouvelles, ou s’il s’est compliqué en intégrant des descriptions de mœurs) ; la nouvelle est une forme fondamentale, élémentaire (ce qui ne veut pas dire primitive). Le roman vient de l’histoire, du récit de voyages ; la nouvelle vient du conte, de l’anecdote. » (p. 206)

·                              « Tout dans la nouvelle comme dans l’anecdote tend vers la conclusion. La nouvelle doit s’élancer avec impétuosité, tel un projectile jeté d’un avion pour frapper de  sa pinte et avec toutes ses forces l’objectif visé. » (p. 206)

·                      « Short story est un terme qui sous-entend toujours une histoire et qui doit répondre à deux conditions : les dimensions réduites et l’accent mis sur la conclusion. Ces conditions créent une forme qui, dans ses buts comme dans ses procédés, est entièrement différente de celle du roman. » (p. 206)

·                             « Ce sont d’autres facteurs qui jouent un rôle primordial dans le roman, à savoir la technique utilisée pour ralentir l’action, pour combiner et souder les éléments hétérogènes, l’habileté à développer et à lier des épisodes, à créer des centres d’intérêt différents, à mener des intrigues parallèles, etc. » (p. 206)
·                     « C’est pourquoi il est naturel qu’une fin inattendue soit un phénomène très rare dans le roman (et si on la trouve, elle ne témoigne que de l’influence de la nouvelle) : les grandes dimensions et la diversité des épisodes empêchent un tel mode de construction, tandis que la nouvelle tend précisément vers l’inattendu du final où culmine ce qui le précède. Dans le roman, une certaine pente doit succéder au point culminant, tandis que dans la nouvelle, il est plus naturel de s’arrêter au sommet que l’on a atteint. On comparera le roman à une  longue promenade à travers des lieux différents, qui suppose un retour tranquille : la nouvelle à l’escalade d’une colline, ayant pour but de nous offrir la vue qui se découvre depuis cette hauteur. » (pp. 206-207)


* Syncrétique : qui forme un ensemble perçu globalement. Syncrétisme : combinaison relativement cohérente, mélange de doctrines, de systèmes. / Fusion de deux éléments culturels, religieux différents.


·                     Quienes estén interesados en la forma cuentística pueden leer también las "Tesis sobre el cuento" del escritor argentino Ricardo Piglia.

sábado, 5 de noviembre de 2011

Examen y recordatorio de lecturas


Como estaba previsto, durante el próximo TD (09-11) habrá un pequeño examen de mitad de semestre. Este consistirá en una pregunta sobre el modernismo o sobre las vanguardias. Una buena preparación para el examen consiste en releer los poemas de Darío, Agustini, Herrera y Reissig y Vicente Huidobro, intentando localizar los diferentes rasgos dominantes de que hemos hablado en clase. También puede ser útil revisar los materiales publicados en este sitio. La duración del examen será 1 hora. 

Durante la primera parte del CM revisaremos algunos de los temas comentados la clase pasada; durante la segunda parte,  abordaremos el relato "Continuidad de los parques", del escritor argentino Julio Cortázar (p. 61).